NUMARALI
HADİS-İ ŞERİF:
223 - (787) وحدثنا
محمد بن رافع.
حدثنا
عبدالرزاق.
حدثنا معمر عن
همام بن منبه.
قال: هذا ما
حدثنا أبو هريرة
عن محمد رسول
الله صلى الله
عليه وسلم. فذكر
أحاديث منها.
وقال رسول
الله صلى الله
عليه وسلم:
"إذا
قام أحدكم من
الليل،
فاستعجم
القرآن على لسانه،
فلم يدر ما
يقول،
فليضطجع".
[ش
(فاستعجم
القرآن) أي
استغلق ولم
ينطلق به لسانه،
لغلبة النعاس].
{223}
Bize, Muhammedü'bnü
Râfi' rivayet etti. (Dediki): Bize, Abdurrazzâk rivayet etti. (Dediki): Bize,
Ma'mer, Hemmâm b. Münebbih'den rivayet etti. Hemmâm: «Ebû Hureyre'nin, Allah'ın
Resulü Muhammed (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'den rivayet ettikleri
şunlardır...» diyerek bir takım hadîsler zikretmiş. Ezcümle: Resûlullah
(Sallallahu Aleyhi ve Sellem) :
«Biriniz geceleyin
namaza kalkar da Kur'ân diline dolaşır ve ne dediğini bilemezse, hemen yatsın!»
buyurdular; demiş.
İzah
Bu iki hadis, namazda uyuklayanlar
hakkındadır.
Âişe (Radiyallahu anha)
hadisini Buhârî «Kitâbü'I-Vudû» da; Ebû Dâvûd dahi «Kitâbu's-Salât» da tahric
etmişlerdir.
Bu hadisdeki
istiğfardan murâd, Kaadı İyad'a göre duadır.
Bâzıları istiğfarı
kendi mânâsında alıp, istiğfar etmeyi diler; şeklinde te'vîlde bulunmuşlardır.
Kendine sövmekden murâd
da, kendi aleyhine duâ etmesidir.